Elbocsátott arab tolmács: a Debreceni Törvényszéknek megvan az indoka

Kirúgott 10 tolmácsot a bevándorlási hivatal, mert úgy ítélte meg, hogy a helyzetükkel visszaélve megpróbáltak segítséget nyújtani az eljárás alá vont migránsoknak – írja a kormányközeli Magyar Idők.
Az elbocsátott tolmácsok között van a debreceni Aida El-Seaghi, a Migration Aid helyi vezetője, aki édesapja révén jemeni származású, édesanyja magyar, és aki megkapta az év önkéntese díjat 2015-ben.
Az elbocsátás okáról kérdeztük a Debreceni Törvényszéket, amely sajtóközleményben először azt hangsúlyozza: a hölgy a tavaly benyújtott önéletrajzában azzal kapcsolatban nem adott információt, hogy bármilyen civil szervezet, így a Migration Aid tevékenységében aktívan részt vállal. Később az "arab ügyek" csökkenésével indokolják a leépítést.
2015. december 1. napján bezárt a debreceni menekülttábor, ami jelentős ügyszámcsökkenést jelentett a Debreceni Törvényszéken a menekültjogi tárgyú ügyek vonatkozásában.
Míg 2015 évben a Közigazgatási és Munkaügyi Bíróságon 428 ügyben, a Debreceni Járásbíróságon menekültügyi őrizet meghosszabbítása ügycsoportban 934 ügyben volt szükség tolmácsra, addig 2016-ban a Debreceni Járásbíróságon ez az ügycsoport megszűnt, a Közigazgatási és Munkaügyi Bíróságra 342 fordítást igénylő ügy érkezett csupán.
2017 évben a mai napig 94-re apadt ezen ügyek száma, ahol a tolmácsolást korábban, már évek óta ellátó, elsősorban jogi szaknyelvet ismerő fordítóirodák végezték, végzik
- olvasható a Debreceni Törvényszék közleményében.

















