A románok nem tűrték a magyar feliratot a pápa ruháján
A román hatóságok letakartatták a magyar feliratot a pápa csíksomlyói miseruháján - írta internetes kiadásában hétfőn a Krónika erdélyi magyar napilap. Az újság képeken is bemutatta, hogy a Sabau-Trifu Cristina szatmárnémeti egyházművész által elkészített miseruha hátoldalán eredetileg az esemény magyar nyelvű mottójával és a látogatás dátumával szerepelt a pápalátogatás logója.
A Járjunk együtt! mottót és a Ferenc pápa Romániában, 2019. május 31.-június 2. feliratot azonban a román hatóságok fellépése nyomán le kellett takarni.
Bodó Márta, a pápalátogatás sajtóbizottságának tagja a lapnak elmondta: Urbán Eriket, a csíksomlyói kegytemplom igazgatóját a román kormányőrség (SPP) illetékese kereste meg a pápai szentmise előtt néhány nappal, megkérdezvén: igaz-e a magyar sajtó állítása, hogy a miseruhán magyar felirat is van. Miután a csíksomlyói szerzetes közölte, hogy a pápai mise kellékeit jóváhagyta a Vatikán, arra a kérdésre is válaszolnia kellett, hogy nem tudja, hogy ez Románia?
A román hatóságok képviselői felszólították a szerzetest, hogy a miseruhán ne szerepeljen a magyar felirat, és ennek szükségességéről a Vatikánt is meggyőzték. Ezt követően született az a megoldás, hogy a miseruha hátoldalán szereplő logó aljára rávarrtak egy sávot, amely eltakarta a feliratot.
[Beillesztett cikk: Hiányérzet és csalódottság – a pápalátogatásról egy hívő tollából]